Афоризмы на английском с переводом

Только лучшие афоризмы на английском с переводом. Мы собрали большую подборку разнообразных афоризмов на все возможные темы со всего интернета. Специально для вас сопроводили афоризмы на английском качественным переводом.

Афоризмы на английском с переводом

  • It's better to have ideals and dreams than nothing... Лучше мечты и идеалы, чем ничего...

  • Clothes make the man. Naked people have little or no influence on society Одежда делает человека. Обнаженный человек мало или совсем не влияет на общество.

  • The absent are always in the wrong. Отсутствующие всегда неправы.

  • When you want to fool the world, tell the truth. Если хочешь одурачить мир, скажи ему правду.

  • It is easier to forgive an enemy than a friend. Легче простить врага, чем друга.

  • Eat well, drink in moderation, and sleep sound, in these three good health abound. Ешь хорошо, пей умеренно и крепко спи. В этих трех вещах все здоровье.

  • Newspapers are world's mirrors. Газетызеркала мира.

  • Women dress alike over the world: they dress to be annoying to other women. Во всем мире женщины одеваются одинаково: так, чтобы досадить другим женщинам.

  • As long as people still remember the meaning of the word Freedom, for Caesar is better not to go out in The Ides of March. Пока люди ещё помнят, что означает слово Свобода, Цезарям лучше не выходить из дома в Мартовские Иды.

  • Life is so difficult to cope with in day's light. Yet even Death's arrival mind is willing to accept in calm of night. Справляться с жизни ношей трудно в свете дня. А в тишине ночной объятья смерти ум готов как должное принять.

  • When today is over, it will never come back. Сегодня никогда не повторится.

  • People who invest in the future are realists. Люди, которые вкладывают что—то в будущее — реалисты.

  • Life is not all about studying. But if you can’t even conquer this little part of life, then what else can you possibly do? Жизнь – это не только учеба, но если ты не можешь пройти даже через эту ее часть, как ты будешь знать, на что способен?

  • The pain of studying is only temporary. But the pain of not knowing – ignorance — is forever. Мука учения всего лишь временна. Мука незнания – невежество – вечна.

  • I conceive that the great part of the miseries of mankind are brought upon them by false estimates they have made of the value of things. Я считаю, что большая часть несчастий, случившихся с людьми, имеет причиной неверное суждение о ценности вещей.

754 Афоризма