Афоризмы на английском с переводом

Только лучшие афоризмы на английском с переводом. Мы собрали большую подборку разнообразных афоризмов на все возможные темы со всего интернета. Специально для вас сопроводили афоризмы на английском качественным переводом.

Афоризмы на английском с переводом

30 Июля 2021
  • Fools admire, but men of sense approve. Глупцы восторгаются тем, что разумные люди просто одобряют.

  • The secret of contentment is knowing how to enjoy what you have, and to be able to lose all desire for the things beyond your reach. Чтобы быть довольным жизнью, надо научиться получать удовлетворение от того, что у Вас есть, и потерять всякий интерес к тому, что Вы иметь не сможете.

  • There are two kinds of men who never amount to much: those who cannot do what they are told, and those who can do nothing else. Есть два типа людей, которые никогда не будут цениться: те, кто не способны делать то, что им говорят, и те, кто способны делать только то, что им говорят.

  • There is nothing scary in the darkness, if you encounter it face—to—face. Нет ничего страшного в темноте, если ты встретишься с ней лицом к лицу.

  • Facts are stubborn things, but statistics are more pliable. Факты упрямая вещь; статистика гораздо более гибкая.

  • As soon as there is life there is danger. Везде, где есть жизнь, есть и опасность.

  • Live within your income, even if you have to borrow money to do so. Живи по доходам, даже если для этого тебе нужно занимать деньги.

  • Surely it's no coincidence that the word "listen" is an anagram of the word "silent" Наверняка это не простое совпадение, что слово "listen" (слушать), является анаграммой слова "silent" (молчаливый).

  • To the world you may be just one person, but to one person you may be the world. Для мира ты можешь быть всего лишь одним человеком, но для человека ты можешь быть целым миром.

  • Wise men learn more from fools than fools from wise men. Умные большему учатся у дураков, чем дураки у умных.

  • The disappointment of manhood succeds the delusion of youth. Разочарования зрелого возраста приходят на смену заблуждениям юности.

  • The flame has burnt away, the ash remained, the joy has gone, the sadness remained. Пламя отпылало, остается пепел, радость миновала, остается грусть.

  • Be gracious to all men, but choose the best to be your friends. Будь добр со всеми людьми, но выбирай лучших как своих друзей.

  • My angel is always with me. Ангел мой всегда со мной.

  • Talents alone cannot make a writer. There must be a man behind the book. Талант сам по себе не может создать писателя. В книге еще должна ощущаться личность человека.

754 Афоризма