Афоризмы на английском с переводом

Только лучшие афоризмы на английском с переводом. Мы собрали большую подборку разнообразных афоризмов на все возможные темы со всего интернета. Специально для вас сопроводили афоризмы на английском качественным переводом.

Афоризмы на английском с переводом

23 Августа 2019
  • Fashion is a form of ugliness so intolerable that we have to alter it every six months. Мода — это форма несовершенства, настолько невыносимая, что нам приходится менять ее каждые пол года.

  • Life without a friend is like death without a witness. Жизнь без друга, как смерть в одиночку.

  • The house does not rest upon the ground, but upon a woman. Дом зиждется не на земле, а на женщине.

  • A human can be healthy without killing animals for food. Therefore if he eats meat he participates in taking animal life merely for the sake of his appetite. Человек может быть здоров не убивая животных для еды. Если он ест мясо, он забирает жизнь у животных ради своего аппетита.

  • The friend is the man who knows all about you, and still likes you. Друг это тот, кто знает о тебе все и до сих пор тебя любит.

  • Where there are friends, there is wealth. Где друзья, там богатство

  • Between two stools one goes to the ground Кто сидит между двумя стульями, легко может упасть.

  • If anything is worth trying at all, it’s worth trying at least 10 times. Если что—то вообще стоит пробовать, это стоит попробовать не меньше 10 раз.

  • When you look at your life, the greatest happinesses are family happinesses. Когда ты глядишь на свою жизнь, лучшие моменты жизни это семейные моменты жизни.

  • The only thing that hurts more than paying an income tax is not having to pay an income tax. Хуже налогов может быть только одно: когда не с чего платить налоги.

  • Every charitable act is a stepping stone towards heaven. Каждый акт благотворительности есть ступенька на пути к небесам.

  • True friendship is like sound health; the value of it is seldom known until it be lost. Настоящая дружба как крепкое здоровье; никогда не осознаешь, пока не потеряешь.

  • Wisdom is knowing how little we know. Мудрость — это знать, насколько мало мы знаем

  • The old believe everything, the middle—aged suspect everything, the young know everything. Старик верит всему, человек среднего возраста сомневается во всем, молодой знает все.

  • Man is least himself when he talks in his own person. Give him a mask, and he will tell you the truth Человек меньше всего похож на себя, когда говорит от своего имени. Дайте ему маску, и он расскажет всю правду.

754 Афоризма