Афоризмы на английском с переводом

Только лучшие афоризмы на английском с переводом. Мы собрали большую подборку разнообразных афоризмов на все возможные темы со всего интернета. Специально для вас сопроводили афоризмы на английском качественным переводом.

Афоризмы на английском с переводом

18 Января 2019
  • Hatred is blind, as well as love. Ненависть слепа, как и любовь.

  • A different language is a different vision of life. Другой язык – это другое видение жизни.

  • There are four basic human needs; food, sleep, sex and revenge. Есть четыре основных потребностей человека; еда, сон, секс и месть.

  • The press is not only free, it is powerful. That power is ours. Пресса не только свободна, но и могущественна. Это могущество — наше.

  • We hate the ones we love because they can cause the deepest suffering. Мы ненавидим тех, кого любим, потому что они способны причинить нам больше всего страданий.

  • Men make houses, but women make homes. Мужчина строит дом, а женщина делает его родным очагом.

  • A friend is one who believes in you when you have ceased to believe in yourself. Друг это тот, кто верит в тебя, когда ты сам перестал в себя верить.

  • Incredulity is the wisdom of the fool. Недоверчивость — мудрость глупцов.

  • If a man will begin with certainties, he shall end in doubts; but if he will be content to begin with doubt, he shall end in certainties. Если человеку все ясно с самого начала, в конце его ждут сомнения, но если он благоразумно начнет с сомнений, то к концу ему будет все ясно.

  • The only unsinkable ship is friendSHIP. Единственный непотопляемый корабль — это корабль дружбы.

  • Music creates the feelings which you can't find in life. Музыка создаёт чувства, которых нет в жизни.

  • A small leak will sink a great ship. Маленькая течь топит большой корабль.

  • Failure does not mean that I should give up; It does mean that I should try harder Неудача не означает, что я должен сдаться; Она означает, что я должен добавить упорства.

  • The more you say, the less people remember. Чем больше Вы скажете, тем меньше люди запомнят.

  • Having once decided to achieve a certain task, achieve it at all costs of tedium and distaste. The gain in self—confidence of having accomplished a tiresome labor is immense. Если Вы решили для себя добиться какой—то цели, сделайте это, пусть ценой утомления и пресыщения. Доведя до конца утомительный труд, Вы получаете взлет чувства уверенности в себе.

754 Афоризма