Афоризмы на английском с переводом

Только лучшие афоризмы на английском с переводом. Мы собрали большую подборку разнообразных афоризмов на все возможные темы со всего интернета. Специально для вас сопроводили афоризмы на английском качественным переводом.

Афоризмы на английском с переводом

17 Июля 2018
  • It is better that ten guilty persons escape than that one innocent suffer. Пусть лучше десять виновных останутся ненаказанными, чем пострадает один невиновный.

  • If you always do what you’ve always done, you’ll always get what you’ve always got. Если Вы всегда делаете, то что делали, то Вы всегда получаете, то что всегда получали.

  • Facts are stubborn things, but statistics are more pliable. Факты упрямая вещь; статистика гораздо более гибкая.

  • The humblest individual exerts some influence, either for good or evil, upon others. Даже самый скромный человек оказывает то или иное влияние на окружающих.

  • Diligence is the mother of success Прилежание— мать успеха (удачи)

  • A life without love is like a year without summer. Жизнь без любви как год без лета.

  • A fool can no more see his own folly than he can see his ears. Дураки так же не способны видеть своей глупости, как своих ушей.

  • Loser — a man who was run down by the Wheel of Fortune. Неудачник — это человек, по которому проехалось колесо фортуны.

  • Nothing is particularly hard if you divide it into small jobs. Сложных дел не существует, если разделить их на маленькие дела.

  • Childhood sometimes does pay a second visit to man; youth never. Детство к человеку иногда возвращается; юность – никогда.

  • There are two ways of meeting difficulties: you alter the difficulties, or you alter yourself meeting them. Есть два способа преодолевать трудности: либо Вы изменяете сами трудности, чтобы было легче с ними справиться, либо, справляясь с ними, Вы изменяетесь сами.

  • It is not possible for one to teach others who cannot teach his own family. Нельзя учить других тому, кто не может научить свою семью.

  • Ignorance is the night of the mind, but a night without moon or star. Невежество — это ночь нашего разума, причем ночь без луны и звезд.

  • Every solution breeds new problems Каждое решение порождает новые проблемы.

  • He that falls into sin is a man; that grieves at it, is a saint; that boasteth of it, is a devil. Кто совершил грехчеловек, кто скорбит об этом — святой, кто похваляется этим — дьявол.

754 Афоризма