Афоризмы на английском с переводом

Только лучшие афоризмы на английском с переводом. Мы собрали большую подборку разнообразных афоризмов на все возможные темы со всего интернета. Специально для вас сопроводили афоризмы на английском качественным переводом.

Афоризмы на английском с переводом

24 Января 2018
  • То choose time is to save time. Выбирать время — значить экономить его.

  • Не that will not apply new remedies must expect new evils. Кто не применяет новых средств, должен ждать новых бед.

  • Houses are built to live in, and not to look on. Дома строятся, чтобы в них жить, а не смотреть на них.

  • A bad man is worse when he pretends to be a saint. Плохой человек становится еще хуже, когда пытается казаться святым.

  • Forgive many things in others; nothing in yourself. Многое прощай другим, но ничего себе.

  • A man should be upright not be kept upright. Человек должен быть честным по натуре, а не по обстоятельствам.

  • Wicked men obey from fear; good men from love. Злые люди подчиняются, потому что боятся, добрые — потому что любят.

  • Philosophy is the science which considers truth. Философиянаука, изучающая истину.

  • Youth is that period when a young boy knows everything but how to make a living. Молодость — это такой период жизни, когда молодой человек знает все, кроме того, как зарабатывать себе на жизнь.

  • Young men think old men are fools; but old men know young men are fools. Молодые думают, что старики глупые, а старики знают, что глупы молодые.

  • Work is the greatest thing in the world, so we should always save some for tomorrow. Труд — это величайшее благо, которое есть в этом мире, и поэтому мы всегда должны оставлять какую—то часть нашей работы на завтра.

  • Wisdom denotes the pursuing of the best and by the least means. Мудрость означает умение получать лучшее с наименьшими затратами.

  • When people are free to do as they please, they usually imitate each other. Когда люди свободны поступать, как им заблагорассудится, они обычно начинают копировать друг друга.

  • When I see a bird that walks like a duck and swims like a duck, and quacks like a duck, I call that bird a duck. Если я вижу птицу, которая ходит как утка, плавает как утка и крякает как утка, я называю такую птицу уткой.

  • We should live and learn, but by the time we've learned, it's too late to live. Мы должны жить и учиться, но к тому времени, когда мы всему научимся, жить уже будет слишком поздно.

754 Афоризма