Афоризмы на английском с переводом

Только лучшие афоризмы на английском с переводом. Мы собрали большую подборку разнообразных афоризмов на все возможные темы со всего интернета. Специально для вас сопроводили афоризмы на английском качественным переводом.

Афоризмы на английском с переводом

27 Апреля 2018
  • Art, like morality, consists in drawing the line somewhere. В живописи, как и в морали, главное состоит в том, чтобы в нужном месте провести линию.

  • As soon as there is life there is danger. Везде, где есть жизнь, есть и опасность.

  • Wrong is wrong even if everybody is doing it, and right is right even if nobody is doing it. Плохое суть плохое, даже если это делают все. Хорошее суть хорошее, даже если этого не делает никто.

  • Never hold anyone by the button or the hand in order to be heard out; for if people are unwilling to hear you, you had better hold your tongue than them. Никогда не придерживай людей за пуговицу или руку, чтобы они тебя выслушали: если тебя не хотят слушать, лучше придержи свой язык.

  • The greatest weakness of all is the great fear of appearing weak. Самая большая слабость — это панический страх показаться слабым.

  • I have discovered the art of deceiving diplomats. I speak the truth and they never believe me. Я открыл секрет, как обманывать дипломатов. Я говорю им правду, и они никогда мне не верят.

  • Some folks can look so busy doing nothing that they seem indispensable. Некоторые люди умеют выглядеть такими занятыми, ничего не делая, что кажутся незаменимыми.

  • As a cure for worrying, work is better than whisky. Избавиться от тревог лучше с помощью работы, чем с помощью виски.

  • Love is a game that two can play and both win. Любовь это игра, в которую двое играют и оба выигрывают.

  • Art is collaboration between God and the artist, and the less the artist does the better. Искусство — это сотрудничество бога и художника, и чем меньше участие художника, тем лучше.

  • Degeneracy follows every autocratic system of violence, for violence inevitably attracts moral inferiors. Time has proven that illustrious tyrants are succeeded by scoundrels. Вырождение следует за всеми деспотическими режимами, основанными на насилии, поскольку насилие неизбежно притягивает нравственно неполноценных людей. Время доказало, что на смену известным тиранам приходят подлецы.

  • We have a lot of anxieties, and one cancels out another very often. У нас много желаний, и очень часто одно исключает другое.

  • Love me and the world is mine. Люби меня и мир будет мой.

  • Argue for your limitations, and sure enough, they’re yours. Скажи, что ты в чем—то ограничен, и да будет так!

  • Some books are to be tasted; others to be swallowed; and some few to be chewed and digested. Одни книги пробуют на вкус, другие — проглатывают, и лишь немногие — разжевывают и усваивают.

754 Афоризма