Афоризмы на английском с переводом

Только лучшие афоризмы на английском с переводом. Мы собрали большую подборку разнообразных афоризмов на все возможные темы со всего интернета. Специально для вас сопроводили афоризмы на английском качественным переводом.

Афоризмы на английском с переводом

  • Fair words never hurt the tongue. Честные слова язык не повредят.

  • Ridicule is the language of the devil. Насмешка — язык дьявола.

  • Money is the fruit of evil as often as the root of it. Деньги бывают плодом зла так же часто, как и его корнем.

  • If the Government becomes а law—breaker, it breeds contempt for law. Если правительство нарушает закон, оно порождает неуважение к закону.

  • Wise men learn more from fools than fools from wise men. Умные большему учатся у дураков, чем дураки у умных.

  • Some are kissing mothers and some are scolding mothers, but it is love just the same. И когда матери целуют своих детей, и когда ругают, они любят их одинаково.

  • Childhood sometimes does pay a second visit to man; youth never. Детство к человеку иногда возвращается; юность – никогда.

  • The attainment of an ideal is often the beginning of a disillusion. Достижение идеала часто приводит к прощанию с иллюзиями.

  • Just longer look at giant plates of mighty pyramids. You'll see that Jewish blood and tears through their seams they bleed. Посмотрите внимательно на гигантские плиты могучих пирамид. И вы увидите как еврейская кровь и слёзы сочатся через их швы.

  • A little neglect may breed great mischief. Халатность в мелочах может породить большие неприятности.

  • The only thing in life achieved without effort is failure. Единственное в жизни, что дается без усилий — это неудача.

  • Genius is born — not paid. Гениями рождаются, а не становятся за деньги.

  • A ship in harbour is safe, but that is not what ships are built for. Находясь в гавани, корабль в безопасности. Но ведь корабли созданы не для того, чтобы находиться в гавани.

  • A friend is one who believes in you when you have ceased to believe in yourself. Друг это тот, кто верит в тебя, когда ты сам перестал в себя верить.

  • Easier said than done Легче сказать, чем сделать.

754 Афоризма